Übersicht Unterrichtsmaterial Englisch


  Fach Klasse : 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  Englisch


Indirekte Rede

1. Was ist Indirekte Rede?

  • In der indirekten Rede wird einem Dritten berichtet, was während eines Gespräches gesagt wurde.

    Beispielsätze:

      • Direkte Rede
      • Claire: “I’m in love with John.” (Ich liebe John.

      • Indirekte Rede
      • Claire said (that) she was in love with John. (Claire sagt, dass sie in John verliebt sei.)
  • Vor der indirekten Rede steht im Englischen kein Komma.
  • That kann häufig weggelassen werden.
  • Die indirekte Rede muss durch ein Verb eingeleitet werden. Zu diesen Verben zählen:

    agree
    answer
    be sure
    emphasize
    grumble
    know
    mention
    point out
    remark
    say
    state
    think
    underline

    zustimmen
    antworten
    sicher sein
    betonen
    murren
    wissen
    erwähnen
    darlegen
    bemerken
    sagen
    erklären
    denken
    betonen


2. Verschiebungen in der indirekten Rede

  • In der indirekten Rede müssen einige Formulierungen geändert werden.
  • Diese Änderungen betreffen die erwähnten Personen, die Zeitformen, Hilfsverben und Orts- und Zeitangaben!

2.1 Verschiebung der Personen

  • Nomen oder Pronomen müssen oft durch andere Pronomen ersetzt werden, um den Inhalt verständlich wiederzugeben.

    Beispielsätze:

      • Tom: “I’m hungry.” -- Tom said that he was hungry.
      • The Jones: “We miss our son.” -- They said that they missed their son.

2.2 Verschiebung der Zeiten

  • Die Zeitformen in der indirekten Rede müssen verschoben werden. Diese Zeitverschiebung nennt man back shift.

    simple present

    simple past

    present progressive

    past progressive

    simple past

    past perfect

    past progressive

    past perfect progressive

    present perfect

    past perfect

    present perfect progressive

    past perfect progressive

    going-to-future

    was/were going to

    will-future

    would + Infinitiv

  • Das past perfect und past perfect progressive werden nicht verändert.

    Beispielsätze:

    direkte Rede

    indirekte Rede

     

     

    Kevin:

    He said (that) …

    “I’m thirsty.”

    he was thirty.

    “I’m watching TV.”

    he was watching TV.

    “I was home alone last night.”

    he had been home alone the other night.

    “I haven’t seen anything odd.”

    he hadn’t seen anything odd.

    “I have been living here quit long.

    he had been living there quite long.

    I’m going to see my parents tomorrow.

    he was going to see his parents tomorrow.

    “It will be more relaxed tomorrow.

    it would be more relaxed tomorrow.

  • Wenn das einleitende Verb im simple present, present perfect oder will-future steht, werden die Zeiten in der indirekten Rede nicht verschoben (1).
  • Wenn von einer (auch in der Zukunft noch) fortbestehenden Situation/ Tatsache die Rede ist, werden die Zeiten in der direkten Rede nicht verschoben (2).

    Beispielsätze:

    Judy: “I work as a dentist.”

    Judy says that she works as a dentist. (1)
    Judy has always mentioned that she works as a dentist.
    Judy will tell you that she works as a dentist.

    Judy said that she works as a dentist. (2)


2.3 Verschiebung der Hilfsverben

  • Can, may, shall, will müssen in der indirekten Rede verschoben werden.

    can
    may
    shall
    will

     

     

    could
    might
    should
    would

  • Could, might, should/ ought to, would, mustn’t werden in der indirekten Rede nicht verändert.

    Beispielsätze:

    John: “I will visit you but I may be late.” -- John said that he would visit me but he might be late.

    “Sarah should come with us.” -- John said that Sarah should come with us.

    “We mustn’t have the kids unsupervised.” -- John said that we mustn’t have the kids unsupervised.

  • Wenn must eine Verpflichtung oder einen Zwang (1) ausdrückt, kann es durch had to in der indirekten Rede ersetzt werden. Wenn must einen Ratschlag oder eine Schlussfolgerung (2) ausdrückt, bleibt es in der indirekten Rede unverändert. Das modale Hilfsverb needn’t kann durch didn’t have to ersetzt werden (3)

    Beispielsätze:

    (1) Doctor: “You must come again in two weeks.”
         The doctor said that I must/ had to come back in two weeks.

    (2) Steve: “Peter’s bike is so dirty. He really must clean it.”
         Steve said that Peter really must clean his bike.

    (3) Kim: “ Luke, you needn’t do the dishes.”
         Kim told Luke that he needn’t/ didn’t have to do the dishes.


2.4 Verschiebung der Orts- und Zeitangaben

  • Die Zeit- und Ortsangaben müssen an die Sprechsituation in der direkten Rede angepasst werden, wenn sich die Angaben bis zum Zeitpunkt der Wiedergabe durch die indirekte Rede verändert haben.

    direkte Rede

    indirekte Rede

    now
    at the moment
    today
    yesterday
    the day before yesterday
    last night/ week…
    a week/ day… ago
    the day after tomorrow
    tomorrow
    next week/ month…
    here
    this
    these

    then, at the moment
    at that moment
    on that day
    the day before
    two days before
    the night/ week… before
    a week/ day… before
    two days later
    the next day
    the following week/ month…
    there
    that
    those


    Beispielsätze:

    Matt: “I will visit Sarah tomorrow.”
    Wiedergabe am selben Tag: Matt said that he would visit Sarah tomorrow.
    Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt: Matt said that he would visit Sarah the next day.


3. Indirekte Rede in Fragen

  • Um eine Frage in der indirekten Rede wiederzugeben, können folgende einleitende Verben verwendet werden:

    ask
    want to know
    wonder

    fragen
    wissen wollen
    sich fragen

  • Bei Fragen mit einem Fragewort (1), wird das Fragewort in die indirekte Rede übernommen. Das Subjekt steht wie in normalen Aussagesätzen hinter dem Verb. Das Fragezeichen entfällt.
  • Bei Fragen ohne Fragewort, wird if oder whether in die indirekte Rede genommen. Das Fragezeichen entfällt.

    Beispielsätze:

    (1) Mike: “Where was Sam yesterday?
    Mike wanted to know where Sam had been the day before.

    Mom: “Who is Peter?”
    Mom asked who Peter was.

    (2) Luke: “Would you like some tea?
    Luke asked whether/ if I would like some tea.

    Dad: “Did you forget to do the dishes tonight?
    Dad wondered whether/ if I forgot to do the dishes that night.


4. Indirekte Rede in Bitten, Vorschlägen, Aufforderungen

  • Um einen Befehl oder eine Aufforderung in die indirekte Rede zu übertragen, sind einleitende Verben notwendig, wie beispielsweise:

    to command
    to instruct
    to order
    to tell
    to want sb. to do sth.

    befehlen
    anweisen
    befehlen
    anweisen
    wollen, dass jmd. etwas tut

  • Befehle und Aufforderungen werden in der indirekten Rede mit einem Infinitiv mit (not) to wiedergegeben.

    Beispielsätze:

    Joe to Henry: “Help me with the housework.” -- Joe ordered Henry to help him with the housework.

  • Um eine Bitte oder eine Einladung in die indirekte Rede zu übertragen, sind ebenfalls einleitende Verben notwendig:

    ask
    invite
    offer

    bitten
    einladen
    anbieten

  • Bitten und Einladungen werden in der indirekten Rede mit einem Infinitiv mit to/ not to oder durch eine nominale Fügung wiedergegeben.

    Beispielsätze:

      • Joe to Henry: “Would you like to come to my party?”

        • Joe invited Henry to come to his party.
        • Joe invited Henry to his party.
        • Joe asked Henry if he would like to come to his party.
  • Um einen Ratschlag oder einen Vorschlag in die indirekte Rede zu übertragen, sind einleitende Verben notwendig:

    to advise
    to suggest
    to recommend

    jmd. empfehlen
    vorschlagen
    vorschlagen

  • Achtung! Nach suggest darf kein Infinitiv mit to folgen. Es folgt entweder die –ing-Form oder ein that-Satz mit should.

    Beispielsätze:

    Joe to Henry: “Why don’t we go to the lake?”

    Joe advised to go to the lake.
    Joe suggested going to the lake.
    Joe suggested that we should go to the lake.


5. Übungsaufgaben

5.1 Übungsaufgaben zur indirekten Rede

Use reported speech

a) Mr Wilson: “My daughter goes babysitting.“
b) Mr and Mrs Hunt: “Our cat is a good cat.”
c) John: ”I can’t help you.”
d) Mrs Fox: “I’ve taught him to be a good boy.”
e) Laura: “Shut the door, Ronny”
f) Nick: “I’m reading a book.”
g) Mrs Hunt: “The job won’t be easy for you.”
h) Sarah: “He won a prize at Cat School.”
i) John: “I was watching TV.”


5.2 Translation

a) Sind Sie verheiratet?
b) Sie wollte wissen, ob ich verheiratet sei.
c) Was haben sie ihn gefragt?
d) Sie wollte wissen, was sie ihn gefragt haben.
e) Wie lange sind Sie schon verheiratet?
f) Sie wollte wissen, wie lange ich schon verheiratet sei.
g) Wird es schwierig sein, ein Ticket zu bekommen?
h) Er fragte, ob es schwierig sein würde, ein Ticket zu bekommen.


6. Lösungen zu den Übungsaufgaben


Lösungen zu 5.1.


a) Mr Wilson said that his daughter went babysitting.
b) Mr and Mrs Hunt said that their cat was a good cat.
c) John said that he couldn’t help me/us.
d) Mrs Fox said that she had taught him to be a good boy.
e) Laura told Ronny to shut the door.
f) Nick said that he was reading a book.
g) Mrs Hunt said that the job wouldn’t be easy for me/us.
h) Sarah said that he had won a prize at Cat School.
i) John said that he had been watching TV.


Lösungen zu 5.2


a) Are you married?
b) She wanted to know if/whether I was married.
c) What did they ask him?
d) She wanted to know what they had asked him.
e) How long have you been married?
f) She asked me how long I had been married.
g) Will it be difficult to get a ticket?
h) He asked whether it would be difficult to get a ticket.